Igro-zon.ru

Работа и жизнь
0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Представление на английском языке на собеседовании

Собеседование на английском языке — вопросы и ответы


How are you today? Did you have any trouble finding us?
Как дела? Тяжело было нас найти?

I’m fine! Thank you, and you?
Спасибо! Я – хорошо. А Вы?

How would you describe yourself as a person?
Как бы вы сами себя описали?

I’m a perfectionist. I pay attention to all the details, and like to be sure that everything is just right.
Я перфекционист. Обращаю внимание на все детали и мне нравится быть уверенным, что все идет по-плану.

I’m efficient and highly organized. This enables me to be as productive as possible on the job.
Я продуктивен и дисциплинирован. Это помогает добиваться самых высоких результатов на работе.

I’m a creative thinker. I like to explore alternative solutions to problems and have an open mind about what will work best.
Я изобретательный. Мне нравиться находить альтернативные более эффективные решения к задачам.

I enjoy solving problems, troubleshooting issues, and coming up with solutions in a timely manner.
Мне нравится решать задачи и предлагать решения.

What is the type of position are you looking for?
Какого типа должность вы ищете?

I’m interested in an entry level (beginning) position.
Я заинтересован в должности начального уровня.

I’m looking for a position in which I can use my experience.
Я ищу должность, в которой я мог бы использовать свой опыт.

I would like any position for which I qualify.
Мне подойдет любая должность, соответствующая моей квалификации.

Are you interested in a full-time or part-time position?
Вам интересна работа на полную ставку или на частичную ставку?

I am more interested in a full-time position. However, I would also consider a part-time position.
Я больше заинтересован в работе на полной ставке. Однако, я бы рассмотрел также работу на неполную ставку.

Could you tell me about your responsibilities at your last job?
Расскажите, пожалуйста, о своих обязанностях на последнем месте работы.

I advised customers on financial matters. After I consulted the customer, I completed a customer inquiry form and catalogued the information in our database. I then collaborated with colleagues to prepare the best possible package for the client. The clients were then presented with a summarized report on their financial activities that I formulated on a quarterly basis.
Я консультировал клиентов по финансовым вопросам. После консультаций я заполнял опросную форму клиента и заносил информацию в каталог в нашей базе данных. Затем, вместе с коллегами я готовил наилучший возможный пакет для клиента. После этого клиентам представлялся сводный отчет по их финансовым операциям, который я готовил ежеквартально.

What is your greatest strength?
Каковы ваши самые сильные качества?

I work well under pressure. When there is a deadline, I can focus on the task at hand (current project) and structure my work schedule well. I remember one week when I had to get 6 new customer reports out by Friday at 5. I finished all the reports ahead of time without having to work overtime.
Я хорошо работаю в стрессовых ситуациях (под давлением). Если установлен крайний срок для выполнения задания, я хорошо организую свой план работ. Помню одну неделю, когда я должен был выдать 6 отчетов по новым клиентам к 17-00 пятницы. Я закончил все отчеты досрочно, и мне не пришлось работать сверхурочно.

I am an excellent communicator. People trust me and come to me for advice. One afternoon, my colleague was involved with a troublesome (difficult) customer who felt he was not being served well. I made the customer a cup of coffee and invited both my colleague and the client to my desk where we solved the problem together.
Я отлично лажу с людьми. Люди доверяют мне и приходят советоваться. Однажды днем мой коллега столкнулся с проблемным (трудным) клиентом, который считал, что его плохо обслужили. Я приготовил клиенту чашку кофе, и пригласил клиента и коллегу к моему столу, где мы совместно решили проблему.

I am a trouble shooter. When there was a problem at my last job, the manager would always ask me to solve it. Last summer, the server at work crashed. The manager was desperate and called me in (requested my help) to get the server back online. After taking a look at the daily backup, I detected the problem and the server was up and running (working) within the hour.
Я умею улаживать проблемы. Когда на моей предыдущей работе случались проблемы, руководитель всегда просил меня решить их. Прошлым летом произошел сбой сервера. Руководитель был в отчаянии и вызвал меня (попросил моей помощи), чтобы восстановить сервер. Просмотрев суточное резервное копирование, я обнаружил проблему, и сервер был восстановлен и запущен в течение часа.

My time management skills are excellent. I’m organized and efficient.
У меня великолепные навыки управления временем. Я дисциплинирован и эффективен.

I pride myself on my customer service skills and my ability to resolve what could be difficult situations.
Я горжусь своими навыками обслуживания клиентов и моей способностью решать сложные ситуации.

What is your greatest weakness?
Каковы ваши самые большие слабости (недостатки)?

I tend to spend too much time making sure the customer is satisfied. However, I began setting time-limits for myself If I noticed this happening.
У меня есть склонность затрачивать слишком много времени, чтобы бы удовлетворить клиента. Однако, я начал устанавливать для себя лимиты времени, если замечаю, что это происходит.

When I’m working on a project, I don’t want just to meet deadlines. Rather, I prefer to complete the project well ahead of schedule.
Работая над проектом, мне не достаточно только уложиться в срок. Я предпочитаю выполнить задание досрочно.

Being organized wasn’t my strongest point, but I implemented a time management system that really helped my organization skills.
Я не всегда был так отлично организован, поэтому я освоил систему управления временем, которая действительно помогла мне с моей дисциплиной.

Why do you want to work for us?
Почему вы хотите работать у нас?

After following your firm’s progress for the last 3 years, I am convinced that you are becoming one of the market leaders and I would like to be part of the team.
Наблюдая за прогрессом вашей компании в течение последних 3-х лет, я пришел к мнению, что вы становитесь одним из лидеров рынка, и я хотел бы стать частью вашей команды.

I am impressed by the quality of your products. I am sure that I would be a convincing salesman because I truly believe that the ABC is the best product on the market today.
На меня произвело впечатление качество вашей продукции. Я уверен, что буду убедительным продавцом, потому что искренне верю, что АБС – это лучший продукт на рынке сегодня.

Why Should We Hire You?
Почему нам следует вас нанять?

You should hire me because I’m not only qualified for this job due to my experiences, but also because of the positive attitudes that I have towards the tasks given to me.
Вам следует меня нанять, не только потому что я обладаю необходимой квалификацией и опытом, но еще и положительным отношением к делу, которое помогает мне выполнять полученные задания.

I am very motivated to do this job- it’s my dream. If you hire me, I will do my best to exceed your highest expectations.
Я очень мотивирован выполнять эту работу, так как это работа моей мечты. Если Вы наймете меня, то я не пожалею усилий для того, чтобы оправдать Ваши самые высокие ожидания.

You should hire me because I have the ability to develop my skills. I can handle myself and my responsibilities. If you hire me, I will do my best to exceed your highest expectations.
Вам следует меня нанять,так как я обладаю способностью развивать свои навыки. Я могу справиться со своими обязанностями. Если Вы наймете меня, то я не пожалею усилий для того, чтобы оправдать Ваши самые высокие ожидания.

Three reasons: I meet deadlines, I deliver on what I promised, and as a result I always make my managers to be proud of me.
Вам следует нанять меня по трем причинам: Я всегда укладываюсь в сроки, достигаю обещанного, и позволяю моему руководителю гордиться мной.

I can’t speak for the other candidates because I don’t know their qualifications, but I can tell you this: I would never put myself in a position where I think I would fail. I know I can do this job and succeed.
Я не могу говорить за других кандидатов, так как не знаю уровня из квалификации, однако могу сказать, что никогда бы не претендовал на должность, которую на заслуживаю. Я знаю, что справлюсь с данной работой и преуспею.

I think I should be hired because I’m a hardworking, well-organized and responsible. I’m also effective.
Я считаю, что заслуживаю быть принятым, так как я трудолюбивый, хорошо организованный и ответственный.

How Can You Contribute to the Company?
Каким будет ваш вклад в компанию?

I’m a hard worker with the experience to get things done efficiently.
Я трудоголик с опытом и привычкой завершать дела с максимальной эффективностью.

I can contribute my organizational skills and my ability to work well in a group.
Я готов привнести в компанию мои организаторские способности и мою способность хорошо работать в команде.

I have the experience, contacts, and knowledge to contribute to the rapid growth of this business.
Я обладаю опытом, контактами и знаниями, которые позволят обеспечить стремительный рост этого бизнеса/компании.

Читать еще:  Открытые вопросы на собеседовании примеры

I am experienced in the areas this company needs to grow, and my ability to plan ahead will help facilitate that growth.
Я обладаю опытом именно в тех областях, от которых зависит рост компании, и способностью планировать наперед, которая будет способствовать этому росту.

Why did you leave your previous job?
По какой причине вы ушли с предыдущей работы?

I am interested in a new challenge and an opportunity to use my technical skills and experience in a different capacity than I have in the past.
Я заинтересован в новых задачах и возможности воспользоваться моими техническими навыками и опытом в другом объеме.

I am interested in a job with more responsibility, and I am very ready for a new challenge.
Я заинтересован в работе с большей зоной ответственности, и я готов к новым вызовам и задачам.

This position seemed like an excellent match for my skills and experience and I am not able to fully utilize them in my present job.
Данная должность идеально подходит для применения моих навыков и опыта в полном объеме, в отличае от моей нынешней работы.

Why did you move to this country?
Почему вы переехали в эту страну?

We always wanted to settle here, and are now doing so.
Мы всегда хотели перебраться сюда, и наконец-то решились.

I moved here for the employment opportunities.
Я переехал сюда из-за карьерных возможностей.

What motivates you most at work?
Что мотивирует/вдохновляет вас на работе?

I’ve always been motivated by the desire to do a good job at whatever position I’m in.
Я всегда был мотивирован желание делать работу хорошо вне зависимости от того на какой позиции я бы не находился.

I want to excel and to be successful in my job, both for my own personal satisfaction and for my employer.
Я хочу преуспеть и быть успешным в своей работе, как для своего внутреннего удовлетворения, так и работодателя.

Where do you see yourself in 5 years?
Где вы видите себя через 5 лет?

My goal right now is to find a position at a company where I can grow and take on new challenges over time. Ultimately, I’d like to assume more management responsibilities and get involved in product strategy. But most importantly, I want to work for an organization where I can build a career.
На данный момент, моя цель — найти именно ту должность и компанию, где я бы смог расти и постоянно принимать новый вызов. В конечном счете, я бы хотел больше ответственности по руководству людьми, а также, быть больше вовлеченным в стратегию разработки продукта. Но самое главное, я бы хотел работать на ту организацию, где бы я смог сделать карьеру.

Where, I can take the decisions for the betterment of the organisation. Where I should be proud off my achievements and where my peer and sub-ordinates gave example of my talent and hard work to motivate others.
Там где я смогу принемать решения по улучшению и благосостоянию организации. Где я смогу гордиться своими достижениями, а мои коллеги и подчиненные могли бы приводить в пример другим мой талант и трудолюбие.

After the five year I want be get respectable position in organization. After getting more experience I want to take part to making important decision for organization.
Через 5 лет мне бы хотлось занимать уважаемую должность в этой компании. После того, как я приобрету необходимый опыт. Я бы хотел принимать важные решения в этой компании.

Do you prefer to work independently or on a team?
Вы предпочитаете работать самостоятельно или в команде?

I would like to work in an environment where there is a blend of both. Its great working in teams while sharing and learning ideas with each other, but it’s also great to sit at my own desk and work hard productively.
Мне бы хотелось работать в той среде, где есть сочетание и того и другого. Это здорово, когда есть возможность работать в команде и делиться идеями с другими. В тоже время, мне нравится сидеть за своим столом и продуктивно трудиться.

I like working myself. But I love working in a team because one thing is for sure -gaining and sharing knowledge through experience. It is always said “Two heads are better than one”. Working as an individual, I can apply all that I have learned throughout the career. So I believe both have their importance and both are required to be successful in any field.
Я люблю работать самостоятельно, но также я предпочитаю командную работу, так как можно обмениваться знаниями и опытом. Как говориться, две головы лучше чем одна. Работая индивидуально, в дальнейшем я смогу применить приобретенные навыки. Поэтому оба вида работы важны и требуют успешного выполнения.

  • Это интересно
  • Я рекомендую
  • Твитнуть
  • Поделиться

Комментарии

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через Вконтакте или Facebook.

Собеседование на английском

РегистрацияВходОплата

Собеседование на английском языке: рекомендации, примеры, вопросы, ответы

Видеоролики о собеседовании на английском языке с переводом

В этом подразделе опубликованы видеоролики с примерами собеседования, а также видеоуроки по лексике и грамматике, изучение которых поможет грамотно построить свои ответы на собеседовании. Все видео снабжены параллельным текстовым переводом и тематическими глоссариями. Ссылка на прямое скачивание видео находится под текстом.

Собеседование на английском языке: вопросы и примеры ответов с переводом.

Материалы, приведенные ниже, отобраны на популярных англоязычных, в основном, американских сайтах, специализирующихся на консультациях по трудоустройству. Здесь вы найдете десятки типичных вопросов и примеры ответов на них. Все вопросы и ответы снабжены параллельным переводом и глоссариями. Чтение этих материалов позволит освоить или вспомнить лексику, используемую на собеседовании, а также поможет подготовить собственные варианты ответов на типичные вопросы.

Martin Karole. Perfect phrases for the perfect interview. (Мартин Керол. Идеальные фразы для идеального собеседования).
Книга – практическое пособие на английском языке. Автор – Мартин Кэрол – специалист по проведению собеседований и тренер. В этом пособии приведены сотни примеров фраз по всем вопросам, которые могут возникнуть на собеседовании. Фразы достаточно простые, чтобы быть понятыми и усвоенными людьми со “средним” английским. К сожалению, книга без перевода, однако доступный стиль изложения и формат PDF, позволяющий использование электронного словаря, делают чтение легким. Ознакомление с этим пособием будет полезным и по другой причине – здесь много деловой офисной лексики, которая очень пригодится русскоязычным специалистам, желающим освоиться в офисе западной компании. Объем 177 стр. Формат PDF. [ Ссылка доступна только пользователям c платным доступом · Вход / Регистрация ]

Тесты на английском языке с переводом.

Здесь вы найдете типичные тесты на английском языке, используемые на собеседовании и при оценке кандидатов. Тесты взяты с англоязычных специализированных сайтов и снабжены параллельным переводом и ответами. Лучше потренироваться в прохождении тестов заранее, чтобы не попасть в трудное положение во время собеседования.

Собеседование на английском языке: примеры рассказа о должностных обязанностях.

Примеры и наименования должностей взяты из американской действительности. Рекомендуется ознакомиться с несколькими примерами, так как приведенная в них лексика является универсальной и взаимодополняющей.

Уважаемые посетители сайта!
Ко мне иногда обращаются с просьбами опубликовать пример собеседования для специалиста определенной профессии – бухгалтера, моряка, инженера и т.д. К сожалению, нельзя “объять необъятное”. Профессий очень много и я не могу владеть профессиональной лексикой всех отраслей человеческой деятельности. Насколько знаю по своему опыту собеседований (эту процедуру пришлось пройти десятки раз), собеседование для всех профессий проводится по одинаковой методике и отличается только описанием опыта и должностых обязанностей конкретного специалиста. Поэтому, рекомендую вам воспользоваться “Словарем названий профессий”, ссылка на который дана ниже. Также рекомендую посмотреть раздел “Резюме” этого сайта. Возможно, в нем есть резюме для вашей профессии с переченем должностных обязанностей и глоссарием профессиональной лексики.
Автор сайта.

Онлайн-словарь на английском языке – здесь можно взять должностные обязанности для любой должности и профессии для резюме и подготовки к собеседованию. Содержит названия профессий, существующих на современном рынке труда США, и их описания с подробным перечнем задач и квалификационных требований. Словарь включает в себя данные о профессиях на основании последней переписи населения. Периодически обновляется.

Искать в словаре название профессии и ее описание можно несколькими способами:

___________________________________

Перейти в оглавление раздела “Резюме на английском”

23 Responses to Собеседование на английском

Замечательный сайт. Спасибо огромное разработчикам. Очень помогает в работе со студентами.

Собеседование на английском: как правильно рассказать о себе

Все больше рекрутеров в современных компаниях предпочитают проводить собеседования с соискателями на английском языке. Для HR-специалистов это выгодно, ведь можно одновременно проверить знания английского у соискателя и узнать больше информации о нем.

Правда, для самих соискателей рассказ о себе на английском часто вызывает трудности. Особенно, если уровень английского еще не позволяет свободно общаться на любые темы.

Преподаватели онлайн-школы английского языка EnglishDom поделились мнениями, как построить презентацию самого себя на английском, чтобы вас взяли на работу.

Пошаговый план рассказа о себе

Самопрезентация обычно занимает 3-5 минут, но именно от нее во многом зависит первое впечатление HR-a. Поэтому рекомендуем подготовиться к рассказу о себе заранее.

Оптимальный размер автобиографии на собеседовании — до 15 предложений. Больше рекрутер вряд ли будет слушать.

Читать еще:  Продать ручку на собеседовании пример диалога

План презентации стоит проработать заранее. Рассказ должен быть компактным, без излишних деталей, но при этом емким по смыслу.

Перейдем непосредственно к плану.

1. Общая информация о себе (имя и возраст)

Начало автобиографии — это самое простое, ведь правильно представляться учат еще на уровне elementary.

  • My name is Ivan Petrov. — Меня зовут Иван Петров.
  • I’m 30 years old. — Мне 30 лет.

В качестве вступительной фразы некоторые рекомендуют использовать «Let me introduce myself», но по мнению преподавателей EnglishDom это только уверит рекрутера в том, что уровень английского у вас довольно низкий.

Чтобы сделать рассказ более плавным и неформальным, используйте филлеры well, let’s start, so, okay.

Okay, let’s start. My name is… — Хорошо, начнем. Меня зовут…

Так речь будет выглядеть более естественно. Главное — не переборщить с филлерами. Одного на 3 предложения будет вполне достаточно.

2. Место жительства

Здесь тоже все довольно просто. Нужно указать город, в котором вы живете и район, если город крупный. Можно также указать регион, из которого вы родом, но это необязательно.

  • I’m from Kyiv. — Я из Киева.
  • I live in Moscow, in the Khamovniki District. — Я живу в Москве, в Хамовниках.
  • I used to live in… — Я раньше жил в таких городах…
  • My hometown is Lviv. — Мой родной город — Львов.

3. Семья

Слишком подробно рассказывать не нужно. Достаточно упомянуть, женаты ли вы (или замужем), есть ли у вас дети. Если есть, то сколько им лет. Можно одним предложением рассказать о профессии жены. Но не увлекайтесь. Интервью все же о вас, а не о вашей семье.

  • I’m married. — Я женат. (Я замужем)
  • My wife (husband) is a designer. — Моя жена (мой муж) — дизайнер.
  • I’ve been married for 10 years. — Я женат уже 10 лет.
  • I’m divorced. — Я в разводе.
  • I have 2 kids. They’re 9 and 3. — У меня двое детей. Им 9 и 3 года.

4. Образование, рабочие умения и компетенции

Рекомендуем не зацикливаться на формальном образовании. Вышку стоит упомянуть, но акцентируйте на ней внимание только в том случае, когда вы стремитесь получить работу по специальности.

Основной акцент делайте на профессиональных знаниях и компетенциях.

  • I graduated from KNU with a degree in. — Закончил КНУ по специальности…
  • I took a training program at… — Я проходил курсы по.
  • My professional experience includes… — Мой профессиональный опыт включает…
  • I have the following skills… — Я обладаю следующими навыками…
  • My work experience accounts… — Мой рабочий стаж насчитывает…

Этот блок должен быть самым большим из всех, занимая от 3 до 8 предложений.

5. Последние места работы и должности

Практически все рекрутеры спрашивают о последнем месте работы, поэтому можно упомянуть его прямо в самопрезентации.

  • I worked as a system administrator in ABC company before then. — До этого я работал системным администраторов в компании АВС.
  • I was fired because of… — Я был уволен, потому что…
  • It the last 5 years of work in ABC I’ve achieved the following results… — За последние 5 лет работы в АВС я достиг следующих результатов…

Акцентировать внимание на этом не стоит — сосредоточьтесь на своих компетенциях и достижениях.

6. Личные качества

В самопрезентации стоит упомянуть несколько качеств, которые вы считаете лучшими в себе. Трех-четырех будет вполне достаточно. Не стоит заниматься самовосхвалением слишком сильно — рекрутер этого не оценит.

Вот некоторые распространенные позитивные качества. Выберите среди них те, которые соответствуют именно вам:

  • hard-working — трудолюбивый;
  • sociable — общительный;
  • diligent — старательный;
  • responsible — ответственный;
  • open-minded — с широким кругозором; открытый;
  • creative — креативный;
  • ambitious — амбициозный;
  • stress-resistant — стрессоустойчивый;
  • initiative — инициативный.

Некоторые рекрутеры спрашивают и про негативные стороны соискателей, но в личной презентации о них рассказывать не стоит. Ваша задача — максимально кратко подать себя как личность и как специалиста, негатив здесь будет не в тему. Если очень нужно, HR спросит отдельно.

7. Хобби и другая личная информация

Этот пункт совсем не обязателен. Но по личному опыту соискатель воспринимается приятнее, если у него есть хобби и увлечения. Особенно если они не совсем обычные. Одного предложения о хобби будет достаточно.

  • In my pastime I enjoy to… — В свободное время я увлекаюсь…
  • I have a few hobbies… — У меня есть несколько хобби…

Советы для подготовки к рассказу о себе на собеседовании

Мы собрали несколько советов, которые помогут презентовать себя правильно и максимально увеличить свои шансы на получение работы.

Совет 1. Подготовка и еще раз подготовка

Даже если ваш уровень английского языка позволяет практически свободно общаться, стоит потратить немного времени на подготовку к интервью.

Первое впечатление два раза не произведешь, поэтому любые грамматические ошибки, перепутанные слова и слишком длинные паузы между предложениями могут стоить вам рабочего места.

Лучший способ — заранее написать свою речь на бумаге и прочитать ее несколько раз вслух. Учить наизусть не нужно, ведь рекрутер по ходу рассказа может задавать уточняющие вопросы. Если вы собьетесь и забудете, что говорить дальше, это будет слишком сильно заметно.

Совет 2. Используйте простые слова и фразы

Если вы хотите впечатлить рекрутера, то лучше сделать это своими знаниями и умениями в профессиональной сфере.

Перегружать свою речь сложными предложениями, идиомами и малоупотребляемыми словами не стоит, даже если вы знаете английский очень хорошо. Это выглядит как позерство.

Лучше всего использовать доступные фразы и выражения. Но если хотите сделать свою речь более естественной, можно использовать идиомы и филлеры, но только в разумном количестве.

Совет 3. Сохраняйте спокойствие

Паника — это самый простой способ облажаться на собеседовании. Особенно, если оно проходит на английском языке.

Поэтому старайтесь сохранить ясность ума, даже если что-то идет не так. Если вы слишком эмоциональны, то перед собеседованием выпейте успокоительное.

Некоторые рекрутеры специально пытаются вывести соискателя из привычного ритма, задавая каверзные и иногда откровенно дурацкий вопросы. Например:

  • Что вы думаете о садовых гномах?
  • У вас есть любимая песня на английском? Спойте ее для нас.
  • Почему поверхность мячика для гольфа вся в выемках?
  • Почему канализационные люки круглые?

Цель таких вопросов — проверить, как вы действуете в совершенно незнакомой ситуации. К сожалению, подготовиться к таким вопросам заранее не получится, поэтому придется надеяться на свой словарный запас и эрудицию.

Выводы

Соискатели считают, что собеседование на английском пройти сложнее, чем на русском. Но все это из-за языкового барьера, который не позволяет свободно выражать свои мысли на иностранном языке.

Иногда даже специалисты с хорошим английским (advanced и выше) теряются на собеседованиях, что приводит к закономерному отказу. Поэтому учите английский и готовьтесь к собеседованиям тщательно.

EnglishDom.com — онлайн-школа, которая вдохновляет выучить английский через инновации и человеческую заботу

Только для читателей Хабра — первый урок с преподавателем по Skype бесплатно! А при покупке 10 занятий укажите промокод goodhabr2 и получите еще 2 урока в подарок. Бонус действует до 31.05.19.

Получи Premium доступ к приложению ED Words и изучай английскую лексику без ограничений. Забирай его прямо сейчас по ссылке

  • Скопировать ссылку
  • Facebook
  • Twitter
  • ВКонтакте
  • Telegram
  • Pocket

Похожие публикации

  • 24 октября 2018 в 09:42

вДудь по-английски: 7 западных интервьюеров, с которых все берут пример

Почему не стоит учить академический английский

Как НЕ нужно учить английский: типичные ошибки

Комментарии 27

С точки зрения корректности английского языка данный план и советы оценить не возьмусь, но вот содержание и приоритеты меня сильно удивили:

— для англоязычных (рискну предположить что в первую очередь американских) компаний информация о семье — это не совсем то, о чем принято говорить «при знакомстве кандидата и работодателя». Да, потому что политкорректность и равное отношение ко всем присутствует уже на уровне правоприменительной практики. И можно только напугать рекрутера: ему-то важно за 5 минут услышать максимум ваших проф.достижений, а вы тут начинаете с «I’m 30 years old. I have 2 kids.»

— разделение пунктов «Образование, рабочие умения и компетенции» и «Последние места работы и должности» возможно и упростит структуру с т.з. английской грамматики, но рассказать о себе как о профессионале, имхо, проще всего в формате «какие были проекты, какой был мой личный вклад и достижения в проектах»: в порядке актуальности для вакансии или просто «начиная с последнего». И хорошо что для рассказа о результатах и достижениях в ваших проектах есть фраза «For last 5 years of work in ABC I’ve achieved the following results. » — жалко что в самом конце и одна 🙂

— про то, нужно ли рассказывать про свое образование я готов подискутировать: у начинающих спецов наверно может остаться время, у спецов с опытом 5+ лет рассказ о проектах даст и достаточно информации рекрутеру и займет все допустимое время. И это не считая аргумента «где в международных рейтингах наши ВУЗы» и какую содержательную информацию получит рекрутер услышав «I’m graduated from KNU with a degree in..»

— отдельно про хобби: если вы все рассказали о себе как о профессионале и видите подтверждение своим компетенциям в своем хобби — тогда ок. Но хобби ли это в таком случае или это уже side/pet project? Если да — вот тогда я бы на месте рекрутера за такое уточнение поставил вам ++: волонтерство и альтруизм ценятся в активном гражданском обществе.

Читать еще:  Какие вопросы будут задавать на собеседовании

Трудности перевода. Как успешно пройти собеседование на английском языке

Что ожидает услышать работодатель, задавая вопросы на собеседовании, и как подготовиться к интервью на английском языке? Как показывает практика, самый эффективный способ подготовки — создать для себя структуру ответов. Чтобы качественно подготовиться к собеседованию на английском (да и не только) и представить себя в самом лучшем свете, важно: понимать цель вопроса (зачем работодатель задает этот вопрос и что он хочет услышать); понимать, каких ответов стоит избегать; знать структуры ответов с правильными английскими фразами, которые стоит использовать.

По этому принципу разберем самые часто задаваемые вопросы собеседования на английском языке.

Расскажите о себе (Tell me about yourself)

Цель вопроса: узнать, насколько ваш опыт и навыки совпадают с ожиданиями по позиции. Отвечая на этот вопрос, нужно рассказать о себе в рамках того, что от вас требуется в данной роли.

Чего нельзя делать: рассказывать, где вы родились, кто ваши родители, личные детали, которые могут сыграть против вас (например, недавний переезд с супругом по работе, который может говорить о вашей непостоянности).

Что нужно: несколько предложений о вашей профессиональной деятельности.

При ответе на этот вопрос важно помнить четыре главные составляющие и рассказать о том:

— кто вы как профессионал, какой у вас опыт («I’m a X with XX years of experience» / «I’ve been a X for the past XX years»;

— чем именно вы занимались, делая акцент на компетенциях и навыках из описания вакансии («I am skilled/proficient in. » / «My expertise lies in. » / «The areas of my expertise include. »);

— на какие компании, в каких индустриях, на каких проектах работали («. with a background of working for Big4 firms in Moscow and London» / «I possess strong experience of working for multinational FMCG companies in…» / «I have worked for large corporations, medium size companies as well as start-ups» / «I have a background of working for both B2B businesses as well as B2C. »);

— сильные стороны, личные качества и черты характера («I consider myself as. » / «All of my previous employers complimented my ability to. »).

В конце можно добавить, что вы ищете для себя с точки зрения новой работы («Currently, I am looking for…» / «At the moment, I am considering to move to. »).

Есть ли у вас недостатки? (What are your weaknesses?)

Цель вопроса: проверить способность объективно оценивать собственные действия, проанализировать склонность к саморефлексии и желание совершенствовать навыки и умения.

Чего нельзя делать:

  • Отрицание: «У меня нет слабых сторон».
  • Слишком явное представление слабых сторон сильными: «Я перфекционист», «Я очень много работаю».
  • Личное: «Я люблю поспать», «Я люблю есть шоколад».
  • То, что было очень давно: «Когда мне было 15 лет, я. »

Что нужно: назовите три-четыре слабые стороны с «историей»: расскажите в деталях о том, как вы распознали этот недостаток, как вы над ним работали и как решили эту проблему. Используйте технику STAR (situation (ситуация), task (задача), action (действие), result (результат)) — технику ответов на вопросы, при которой нужно рассказать небольшую законченную историю: сначала описать возникшую ситуацию/проблему, далее сформулировать задачу, которая перед вами стояла, затем описать свои действия (даже если речь идет о командной работе) и закончить «историю» четким результатом, к которому эти действия привели:

В прошедшем времени («I used to be», «I used to have», «I had a tendency to», «In my previous job I noticed that I was…»).

Что вы предприняли / как вы работаете над этим сейчас («I started to. », «I began to. », «I hired a coach», «I enrolled at X course»).

Каков результат (этого больше нет или вы еще работаете над этим: «Now, I am much better at…», «As a result, I don’t… anymore»).

Удачные «недостатки»:

— слишком глубокое погружение в проблему/проект, отнимающее больше времени, чем нужно;

— слишком сильная эмоциональная вовлеченность в работу/проект/идею, что может привести к выгоранию;

— быстрая усталость при выполнении рутинной работы;

— сложности с высказыванием личного мнения во время встреч;

— слабые технические навыки (низкий уровень владения программами);

— принятие критики близко к сердцу;

— страх общения с высокопоставленными или влиятельными людьми.

Где вы видите себя через пять лет? (Where do you see yourself in 5 years?)

Цель: насколько вам интересна конкретная позиция, на которую вы подаете, останетесь ли вы в этой роли какое-то время и не скажете ли через три месяца: «Мне надоело, я хочу заниматься чем-то другим или расти». И второе: работодатель хочет понять ваши долгосрочные карьерные цели, как вы видите развитие своей карьеры и может ли это вам предложить компания — сочетаются ли ваши личные ценности с ценностями компании и наоборот.

Как нельзя отвечать:

«На Карибских островах с коктейлем» («I see myself somewhere else, not in this job»). Лучше даже не шутить на эту тему.

Если вас на должность маркетинг менеджера собеседует глава маркетинг отдела, не стоит говорить, что через пять лет вы хотите занять его/ее должность («in the job of your interviewer»).

«В более крупной компании» («in a bigger company»). Таким образом вы даете понять работодателю, что вы рассматриваете эту должность и эту компанию как «перевалочный пункт».

«Основателем собственного бизнеса» (setting up my own business). Предпринимательство редко положительно воспринимается будущем работодателем.

В идеале ваш ответ между строк должен звучать примерно так: «Я хочу через пять лет работать в вашей компании, заниматься чем-то, что мне нравится и что вам будет полезно». Поэтому:

— расскажите о карьерной лестнице в вашей индустрии, но не говорите о слишком скором росте («I see myself growing to an Associate position within 2-3 years and then deepening my expertise in X field»);

— если вам важно расширение обязанностей или команды, помните не только о вертикальном развитие, но и о горизонтальном («In the next 3-5 years I would like to get more involved in X» / «In five years, if the opportunity arises, I would like to get some managerial responsibilities / have a team to manage» / «In a long run, I would like to grow as a leader and develop effective leadership skills by…»);

— расскажите о том, как вы видите свое профессиональное развитие, не забывая упомянуть о том, что вы хотите развиваться внутри компании («As a marketing professional, I want to develop X and X skills which I hope will enable to me get involved in X projects within your company»);

— расскажите, как ваши карьерные цели сочетаются с возможностями позиции («The reason I have applied for this position is…» / «One of the reasons I want to work for your company is because I…»).

Почему вы хотите работать у нас? (Why do you want to work for us?)

Цель: понять, насколько тщательно вы подготовились к собеседованию. Компании также важно понять, что для вас важно, по какому принципу вы выбираете работодателя (возможности роста, уровень зарплат, социальная роль компании).

Что будет плохим ответом:

— общедоступные факты: «самый крупный производитель / лучший работодатель года»;

— банальные причины, не связанные с компанией: «близость к дому», «престижность»;

— базовые привилегии: «корпоративная скидка»;

— незаинтересованность: «увидел вакансию и подал заявку»;

— некомпетентность: «я этого еще не делал, для меня это новый вызов».

Как лучше ответить:

Подготовьтесь к этому вопросу, прочитав последние новости о компании и индустрии, проанализируйте статистику. Лучше всего, если вы будете говорить о том, чего нельзя найти на сайте компании или на первой странице поисковика («I have recently read in X (name of a newspaper, media source) that you… This is something I am highly interested in because. »).

Говорите не только о внешней политике компании, но и о внутренней («I have heard about your rotation programmes for X specialists and this really caught my attention» / «Having spoken with several employees of your company, I have noticed that your company specifically emphasises internal professional development of its staff and I would like to be part of this kind of culture»).

Почитайте о социальной роли компании, о спецпроектах, участии в благотворительности («I am following your company’s activities and always admire the projects you do in X»).

Неловкий момент

Чтобы заполнить тишину и дать себе время подумать над ответом на вопрос или прийти в себя от неожиданного вопроса, можно использовать следующие фразы:

Мычание, «ээээ» = «Let me think».

Честно? = «This is a very good question».

Первый раз слышу такой вопрос! Что делать? = «This is interesting, give me a second» / «I have never heard this question before, I need a minute to think about it».

Я не понял, о чем вы меня спросили = «Could you please repeat the question? I didn’t quite catch that».

Я не знаю ответа на этот вопрос = «I’m not sure that I have the exact answer to your question, but I can share a related experience that I think gets close to what you are looking for».

Я не очень понимаю ваш вопрос = «Before I answer, could you please clarify whether you mean this or this?» / «I am wondering if you could clarify what you mean by…»

Я в этом ничего не понимаю = «That’s not a concept I’m very familiar with yet, but X in general is something I’m really excited about…»

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector