Химик технолог на английском
ХИМИК-ТЕХНОЛОГ
Русско-английский перевод ХИМИК-ТЕХНОЛОГ
Большой Русско-Английский словарь. New big Russian-English dictionary. 2012
Еще значения слова и перевод ХИМИК-ТЕХНОЛОГ с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях.
More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «ХИМИК-ТЕХНОЛОГ» in dictionaries.
- ХИМИК — Khimik Moscow Oblast
Русско-Американский Английский словарь - ТЕХНОЛОГ — Technologist
Русско-Американский Английский словарь - ХИМИК — chemist; ( работник химической промышленности ) chemical industry worker
Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей - ТЕХНОЛОГ — technologist, production engineer
Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей - ХИМИК — 1. chemist; 2. (работник химической промышленности) chemical (industry) worker 1) chemist; analytical chemist брит. 2) chemical industry worker
Русско-Английский словарь общей тематики - ТЕХНОЛОГ — technologist; главный
chief process engineer; chief technologist;
ические требования technological requirements;
ический процесс technological process technologist, …
Русско-Английский словарь общей тематики
Russian Learner’s Dictionary
Russian Learner’s Dictionary
Russian Learner’s Dictionary
Russian Learner’s Dictionary
Русско-Английский словарь
Русско-Английский словарь
Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
Русско-Английский словарь по машиностроению и автоматизации производства
Русско-Английский краткий словарь по общей лексике
Русско-Английский словарь по строительству и новым строительным технологиям
Русско-Английский экономический словарь
Англо-Русско-Английский словарь сленга, жаргона, русских имен
Русско-Английский словарь — QD
chief process engineer; chief technologist;
ические требования technological requirements;
ический процесс technological process
Русско-Английский словарь — QD
Современный Русско-Английский словарь по машиностроению и автоматизации производства
Большой Русско-Английский словарь
chief process engineer chief technologist
ические требования technological requirements …
Большой Русско-Английский словарь
Русско-Английский словарь Сократ
Русско-Английский словарь Сократ
Современный Русско-Английский словарь по машиностроению и автоматизации производства
Большой Англо-Русский словарь
Большой Англо-Русский словарь
Большой Англо-Русский словарь
Большой Англо-Русский словарь
Большой Англо-Русский словарь
Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
Большой Англо-Русский политехнический словарь
Большой Англо-Русский политехнический словарь
Большой Англо-Русский политехнический словарь — РУССО
Большой Англо-Русский политехнический словарь — РУССО
Англо-Русский словарь Tiger
Новый большой Англо-Русский словарь — Апресян, Медникова
Большой новый Англо-Русский словарь
Англо-Русский словарь по общей лексике
Англо-Русский словарь общей лексики
Англо-Русский словарь по машиностроению и автоматизации производства 2
Англо-Русский словарь по машиностроению и автоматизации производства 2
Англо-Русский словарь по машиностроению и автоматизации производства 2
Англо-Русский словарь по машиностроению и автоматизации производства 2
Англо-Русский словарь по машиностроению и автоматизации производства 2
Англо-Русский словарь по машиностроению и автоматизации производства
Англо-Русский словарь по машиностроению и автоматизации производства
Англо-Русский словарь по машиностроению и автоматизации производства
Англо-Русский словарь по машиностроению и автоматизации производства
Англо-Русский словарь по машиностроению и автоматизации производства
Новый Англо-Русский медицинский словарь
Русский словарь Colier
Русский словарь Colier
Русский словарь Colier
Русский словарь Colier
Русский словарь Colier
Новый англо-русский толковый словарь по менеджменту и экономике труда
Новый большой Англо-Русский словарь
Новый большой Англо-Русский словарь
Новый большой Англо-Русский словарь
Новый большой Англо-Русский словарь
Новый большой Англо-Русский словарь
Английский язык для инженеров-химиков, Кузнецова Т.И., Воловикова Е.В., Кузнецов И.А., 2013
Английский язык для инженеров-химиков, Кузнецова Т.И., Воловикова Е.В., Кузнецов И.А., 2013.
Цель пособия — обучение студентов вузов навыкам письменной речи, развитие умений читать литературу по специальности. Пособие включает тексты, заимствованные из оригинальной научно-технической литературы, которые в учебных целях несколько сокращены и адаптированы, снабжены пояснениями и комментариями. В конце пособия помещен краткий англо-русский словарь.
Учебное пособие создано в соответствии с Федеральными государственными стандартами по направлениям подготовки: «Химическая технология и биотехнология», «Энерго- и ресурсосберегающие процессы в химической технологии и биотехнологии».
GENERAL CHEMISTRY.
General chemistry examines the structure of matter and the reaction between matter and energy. General chemistry is the science of matter, especially its chemical reactions, but also its composition, structure and properties. Chemistry is concerned with atoms and their interactions with other atoms, and particularly with the properties of chemical bonds. It is the basis for the other branches of chemistry. Chemistry studies experimentally and theoretically the composition of matter and the changes that take place in matter. A chemical change involves changes in composition and in properties. A physical change involves only changes in properties with no change in composition.
Chemical changes are usually accompanied by the liberation or the absorption of energy in the form of light, heat or electricity. All forms of matter consist of either pure substances or mixtures of two or more pure substances. Elements are the building blocks of matter. Compounds are combinations of elements. Most of the elements are metals and most of them will unite with other elements and form compounds. The formation of a compound from simpler substances is known as synthesis. Analysis is the process of breaking down a compound into simpler substances or its elements and thus is the determination of its composition. The composition of a pure substance never changes.
Содержание
Предисловие
Структура пособия
Методические пояснения
Основной курс
Урок 1 Грамматика: Группа настоящих времен
Тема: Chemistry
Урок 2 Грамматика: Группа будущих времен
Тема: Science and Scientific Methods
Урок 3 Грамматика: Группа прошедших времен
Тема: Discoveries in the Past
Урок 4 Грамматика: Согласование времен. Условные предложения
Тема: Science of Tomorrow
Урок 5 Грамматика: Страдательный залог
Тема: Technology
Урок 6 Грамматика: Причастие
Тема: Laboratory
Урок 7 Грамматика: Независимый причастный оборот
Тема: Periodic Table
Урок 8 Грамматика: Функции инфинитива
Тема: D.I. Mendeleev
Урок 9 Грамматика: Инфинитивные комплексы
Тема: Chemical Plant
У рок 10 Грамматика: Модальные глаголы
Тема: Forensic Chemistry
Урок 11 Грамматика: Модальные слова
Тема: Ecology
Урок 12 Грамматика: Сокращения
Тема: Pharmaceutical Chemistry
Обзорный урок
Аннотирование и реферирование
Составление описательных аннотаций
Составление реферативных аннотаций
Написание рефератов
Приложения
Приложение 1. Краткий лексико-грамматический справочник
Приложение 2. Лексические упражнения
Приложение 3. Грамматические упражнения
Приложение 4. Таблица химических элементов
Приложение 5. Правила чтения элементов, обозначений, формул неорганических соединений и уравнений химических реакций
Приложение 6. Список сокращений
Приложение 7. Список наиболее часто встречающихся латинских слов и выражений
Приложение 8. Правила чтения единиц измерения
Приложение 9. Наименования основных химических соединений.. Приложение 10. Перечень наименований основного химического оборудования
Словарь.
Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Английский язык для инженеров-химиков, Кузнецова Т.И., Воловикова Е.В., Кузнецов И.А., 2013 — fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.
Скачать pdf
Ниже можно купить эту книгу по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России. Купить эту книгу
Английский язык для инженеров-химиков, Кузнецова Т.И., Воловикова Е.В., Кузнецов И.А., 2013
Английский язык для инженеров-химиков, Кузнецова Т.И., Воловикова Е.В., Кузнецов И.А., 2013.
Цель пособия — обучение студентов вузов навыкам письменной речи, развитие умений читать литературу по специальности. Пособие включает тексты, заимствованные из оригинальной научно-технической литературы, которые в учебных целях несколько сокращены и адаптированы, снабжены пояснениями и комментариями. В конце пособия помещен краткий англо-русский словарь.
Учебное пособие создано в соответствии с Федеральными государственными стандартами по направлениям подготовки: «Химическая технология и биотехнология», «Энерго- и ресурсосберегающие процессы в химической технологии и биотехнологии».
GENERAL CHEMISTRY.
General chemistry examines the structure of matter and the reaction between matter and energy. General chemistry is the science of matter, especially its chemical reactions, but also its composition, structure and properties. Chemistry is concerned with atoms and their interactions with other atoms, and particularly with the properties of chemical bonds. It is the basis for the other branches of chemistry. Chemistry studies experimentally and theoretically the composition of matter and the changes that take place in matter. A chemical change involves changes in composition and in properties. A physical change involves only changes in properties with no change in composition.
Chemical changes are usually accompanied by the liberation or the absorption of energy in the form of light, heat or electricity. All forms of matter consist of either pure substances or mixtures of two or more pure substances. Elements are the building blocks of matter. Compounds are combinations of elements. Most of the elements are metals and most of them will unite with other elements and form compounds. The formation of a compound from simpler substances is known as synthesis. Analysis is the process of breaking down a compound into simpler substances or its elements and thus is the determination of its composition. The composition of a pure substance never changes.
Содержание
Предисловие
Структура пособия
Методические пояснения
Основной курс
Урок 1 Грамматика: Группа настоящих времен
Тема: Chemistry
Урок 2 Грамматика: Группа будущих времен
Тема: Science and Scientific Methods
Урок 3 Грамматика: Группа прошедших времен
Тема: Discoveries in the Past
Урок 4 Грамматика: Согласование времен. Условные предложения
Тема: Science of Tomorrow
Урок 5 Грамматика: Страдательный залог
Тема: Technology
Урок 6 Грамматика: Причастие
Тема: Laboratory
Урок 7 Грамматика: Независимый причастный оборот
Тема: Periodic Table
Урок 8 Грамматика: Функции инфинитива
Тема: D.I. Mendeleev
Урок 9 Грамматика: Инфинитивные комплексы
Тема: Chemical Plant
У рок 10 Грамматика: Модальные глаголы
Тема: Forensic Chemistry
Урок 11 Грамматика: Модальные слова
Тема: Ecology
Урок 12 Грамматика: Сокращения
Тема: Pharmaceutical Chemistry
Обзорный урок
Аннотирование и реферирование
Составление описательных аннотаций
Составление реферативных аннотаций
Написание рефератов
Приложения
Приложение 1. Краткий лексико-грамматический справочник
Приложение 2. Лексические упражнения
Приложение 3. Грамматические упражнения
Приложение 4. Таблица химических элементов
Приложение 5. Правила чтения элементов, обозначений, формул неорганических соединений и уравнений химических реакций
Приложение 6. Список сокращений
Приложение 7. Список наиболее часто встречающихся латинских слов и выражений
Приложение 8. Правила чтения единиц измерения
Приложение 9. Наименования основных химических соединений.. Приложение 10. Перечень наименований основного химического оборудования
Словарь.
Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Английский язык для инженеров-химиков, Кузнецова Т.И., Воловикова Е.В., Кузнецов И.А., 2013 — fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.
Скачать pdf
Ниже можно купить эту книгу по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России. Купить эту книгу
Химик-технолог
Химик-технолог занимается проведением исследований и химических экспертиз, разработкой химических составов разнообразной продукции, отвечает за технологический процесс ее производства. Такой специалист востребован на любом предприятии: выпускающем бытовую химию, нефтепродукты, лекарственные препараты, продукты питания, косметику, парфюмерию, и так далее. Он может как контролировать производство изделий по уже имеющимся технологиям, так и разрабатывать новые продукты и способы их изготовления. Профессия подходит тем, кого интересует химия (см. выбор профессии по интересу к школьным предметам).
Краткое описание
Химик-технолог может заниматься научно-исследовательской деятельностью, равно как и работать на предприятиях практически любого плана. Эта специальность, как не сложно догадаться, подходит тем, кто увлекается химией, а также не прочь углубить свои знания в математике, физике и других технических дисциплинах. От точности расчетов химика-технолога, от его безошибочного управления производственными процессами зависит качество продукции предприятия, либо результаты исследования/экспертизы. От него могут потребоваться также определенные навыки в управлении и экономике, особенно при разработке новых технологий (которые должны быть как можно менее затратными и приносить предприятию как можно более высокую прибыль).
Особенности профессии
Помимо всего вышеперечисленного, химик-технолог может также заниматься контролем качества продукции, проверять ее на предмет безопасности для здоровья людей и животных. Вопросам безопасности в принципе уделена немалая часть работы такого специалиста: речь может идти как о безопасности самого химика-технолога при проведении испытаний и исследований, так и о безопасности сотрудников целого предприятия в процессе производства товаров.
Основные рабочие задачи профессионалов в этой области сводятся к следующим:
- исследование различных веществ и продуктов;
- создание различных веществ и продуктов (в соответствии с техническим заданием);
- контроль соблюдения технологической дисциплины и правил техники безопасности;
- контроль качества производимой продукции;
- участие в настройке технического оборудования и соответствующего программного обеспечения, проведение профилактического осмотра и ремонта технического оснащения;
- моделирование объектов и процессов для задач производства или научных исследований;
- составление технической документации;
- организация работы коллектива.
Химик-технолог – это, по сути, инженерная специализация, которая придется по вкусу химикам с математическим складом ума. В зависимости от места трудоустройства, она может предполагать взаимодействие с разными аспектами работы: от научных исследований до юридически правильного заполнения технических документов.
Плюсы и минусы
Плюсы
- Интересная профессия (при наличии склонностей к химии), в которой можно регулярно открывать для себя, создавать что-то новое.
- Возможность работать практически в любых отраслях промышленности.
- Возможность заняться научно-исследовательской или управленческой деятельностью.
- Перспективность специальности, возможность приносить реальную пользу людям, экономике, экологии.
- Достойная заработная плата (при успешном трудоустройстве).
Минусы
- Вероятность работы во вредных для здоровья условиях.
- Необходимость справляться с большим объемом рабочих задач и разными видами трудовой деятельности.
- Высокая личная ответственность.
Важные личные качества
Химик-технолог должен быть аккуратным, точным, уметь предельно концентрировать свое внимание на выполняемой задаче (и сохранять эту концентрацию на протяжении долгого времени), быть ответственным и терпеливым человеком. Кроме того, для него важно острое зрение и хорошее обоняние, а также логический склад ума, умение перерабатывать и систематизировать большие объемы информации.
Обучение на химика-технолога
Получить эту специальность можно только в вузе. Она называется «химическая технология», ее код — 18.03.01. Обучение может длиться 4-5 лет (4 для дневной формы, 5 – для заочной и очно-заочной). Для поступления необходимо сдать ЕГЭ по русскому языку, математике и химии или физике. Во всей России обучение подобной профессии предлагают более 90 вузов.
Курсы
В этом учреждении можно пройти профессиональную переподготовку по курсу «Химические технологии». Обучение длится 3 месяца и включает в себя занятия продолжительностью 520 часов. По завершении прохождения программы студенты получают диплом установленного образца. Пройти курс можно при наличии среднего специального или близкого по профилю высшего образования. Занятия проводятся в дистанционном формате, поэтому обучаться в МАЭО можно из любой точки страны, без отрыва от работы и других занятий.